本篇文章4130字,读完约10分钟

在乔帕拉西里的短篇小说《解说疾病的人》中,住在美国、回印度度假的达斯夫人知道导游卡帕西的另一份工作。 把患者口述的疾病翻译成医生后,向这个原住民印度人泄露了出轨的秘密。 两个人进行了这样的对话。 卡帕西先生,你真的不说吗? 你不是做了这个吗? 我的工作是导游,达斯先生 不是这个 你还有工作,做翻译。 但是我们没有语言障碍啊。 有什么要翻译的东西吗? 我不是那个意思 如果你不做这个,我绝对不会告诉你的。 你能告诉我什么意思吗? 什么意思? 意味着每天都这么痛苦! 八年,卡帕西先生,八年来,我一直在受苦。 我希望你能让我好一点,说些安慰我的话。 你说我该怎么办? 对卡帕西来说,达斯夫人的意图和这句话使他困惑不解。 他没能向她提供治疗的方法。 他不是医生,没有这个能力,他只能像往常一样,成为别人痛苦和秘密的听者,旁观者。 对达斯夫人来说,秘密的重量已经成为身体的一部分,自己受不了,别人也分担不了,她不得不面对这样的控诉和应答的落差 乔帕拉希里这种无病结束的对话就像乔帕拉希里的小说中等待发现的疾病,扩散、发育,在其他小说中扩展到离开家乡去美国的印度移民 比起达斯夫人的秘密,集团面临的落差更大更无形,来自地区、社会、文化,细分为异国不可分割的习性。 餐桌上的咖喱和豆浆,额头是象征结婚的朱砂痣,信件和电话的家乡话。 这些习性跟着美国家的美国家,等着自己的主人。 被父母包办结婚的印度夫妇,丈夫高学历,在大学工作。 妻子不在家,从厨房到卧室,在丈夫和孩子之间奔走 他们在东方方法的家庭关系更独立、更开放的异国扎根、成长,共同避难的习性和身份改变、流失,出现病症,在恐慌和自持中,又匆匆隐瞒,使通过这种努力维持的家庭生活得以继续 祖印出生于伦敦。 3岁时和父母一起移居美国罗德岛。 成人后在纽约和波士顿等地学习,取得了包括文艺复兴研究博士在内的很多学位。 父亲是图书馆员,母亲是艺术学硕士 分析一下乔帕拉西里这个成长的背景和经验,和她小说里写的移民角色一样,作家在成为角色的创造者之前首先是故事的经验者。 所以乔帕拉西利是个老手,用扭曲的触摸记录移民生活的变化,也许能捕捉到特定瞬间的恐慌和自持。 在《解说疾病的人》中,达斯夫人在谈话结束后打开门,走向山上的达斯先生和孩子们嘴里喊着“等等”! 我来了 平静,好像什么都没发生过 《解说疾病的人》也是乔·帕拉什利作品集的第一部名字,2000年,她在这部短篇小说中成为普利策文学奖迄今为止最年轻的获奖者。 短篇中包含的9篇故事有写第二代移民结婚和恋爱的人、“停电时”、“性感”和“福之家”。 据说第一代移民刚来美国的情况用第一人称写的《第三大陆,最后的家》来源于乔·帕拉什利父亲的经历。 “真正的门房”和“比哈尔达的治疗”是写契诃夫式小市民的两个东西,前者是孟加拉难民布里阿姨在陈旧的住宅楼以门卫身份谋生,最后被自我不满的居民们泄气地追上了街头。 后者说,没有父母,患有疑难病症的单身女性,不得不在周围人夸耀的善良和突然的暴力中成为母亲。 和那个《解说疾病的人》很像,《森夫人》也是关于旁观者的小说。 单身母亲把儿子艾略特托付给来自印度的森夫人时,男孩可以进入异国夫妇的家。 他看见森夫人用从印度带来的刀片把食材收拾干净,看起来勤奋能干。 他还听到森夫人拿着信谈论印度的亲属,抱怨留在美国郊外是多么孤独。 男孩身上也有和森夫人相似的遭遇。 他的单亲妈妈一般像森先生那样对待森先生,不怎么听。 她把男孩交给森先生,像森先生一样让森先生学车。 首先是为了自己的方便。 森夫人向周围没有说话的邻居抱怨,男孩和母亲住在海边的房间里,空闲的时候只能一个人在海滩上玩。 男孩的无知可能无法在森夫人的话中完全知道沉重的乡愁和孤独。 森夫人当然不指望男孩会理解她的心情。 她甚至不能理解男孩的内心想法。 年龄和身份在乔帕拉西里是现实的障碍,感情不能交汇,两种生活状态相似的人只能扮演彼此生活的旁观者。 在小说的后段,乔帕拉什里写道,森先生突然要带森先生和男孩去海边。 森先生特意穿红色莎莉,森先生给森先生买冬装,在小说中表现出前所未有的关心,男孩和这对夫妇买鱼,吃点心,在海滩上一起拍照。 森夫人变得不消沉,夫妇之间变得亲切,男孩回到了健康的家庭环境。 在这种场合,暂时避免了无聊的生活,角色们第一次可以共享乐趣和自由,就像在逃避一样。 回去的路上,森先生强迫森先生练习开车,发生了交通事故,男孩从森先生家回来了。 乔帕拉什利为角色打开的这扇门,又重重地关上了,生活再也诉不出门后的孤独和无聊,只是这孤独和无聊,男孩和森林太太看不见彼此。 小说的最后,少年不再找保姆了 森夫人谈过他的感受,他必须在今后的日子里亲自知道 对“说明疾病的人”第一代移民来说,家乡在他们的精神世界依然留下了不可动摇的位置 在2008年出版的另一部短篇小说《不舒服的地方》中,乔帕拉什利把目光投向了自己这样的第二代移民。 他们住在异国他乡。 比起父辈,家乡是家族生活中留下的旧习惯和远海的一次访问,他们必须面对的是内心坚定的家乡和完全不同的外部世界的关系。 同名短篇《不快之地》中,女儿露拉在母亲死后,为自己和父亲之间的冷淡关系而烦恼,但这种关系的疏远多少包括露拉和家乡的距离,父亲是故乡。 在“纯粹的好意”中,姐姐苏达勤奋学习,最后离开父母嫁到了伦敦。 弟弟拉合尔违背了父母的意愿,成了酗酒者、失败者 姐弟俩都在不同的水平上切断了和父母的联系。 姐姐在距离上,弟弟在精神上 旁观者不再容易置身事外,目睹了父辈的生活,第二代移民开始上演自己的痛苦和逃离 三章,两个家庭,短篇《海玛和卡西克》是《不舒服的地方》中篇幅最长的,叙事结构最独特 小说中,海玛和卡西克分别是两个印度移民家庭的孩子,因为一次事故,卡西克和父母一起搬到海玛家,在一个月的短暂交往中,海玛对自己大四五岁的卡西克依恋,卡西克和家人搬家,这里 小说的第一章是海玛的自述,她讲述了两个家人在一起的经历,她对卡西克的向往,对他母亲的记忆。 卡西克的回忆中没有多少关于海玛的东西 第二章说,他在越来越多的母亲因病去世前后的日子里,自己无法放弃对母亲的怀念,很难融入父亲建立的新家庭。 乔帕拉什利的时间跨度的解决很熟练很自然,让我想起短篇大师爱丽丝梦露 在第三章中,海玛和卡西克再次相遇是在几十年后。 海玛经历了失败的恋爱,默许了和父亲的正常婚姻 卡西克离开了父亲的新家庭,徘徊在南美大陆的边境和战场上 两个已经属于不同世界的人,重新开始旧的恋爱 对乔帕拉西里作用的这种安排,彼此生活的旁观者在回顾共同记忆中,有可能创造共同的生活,似乎也必须消除疾病 但是,这样继续下去的共同记忆依然有落差 对海玛来说,那可能有助于逃避自己即将进入的婚姻,恢复自己的生活。 无依无靠的卡西克在海玛上寻找的是母亲去世前被称为“家”的生活状态,只要和海玛在一起,母亲就能继续活着,自己好像也不会离开父亲。 海玛最后拒绝卡西克也是因为我知道卡西克对自己没有爱,对其过去的依恋无法维持他们更长的生活。 故事的最后,海玛在结婚周末收到卡西克意外死亡的消息,乔帕拉什利的这个结局为前两章的自述增加了后悔的意思。 卡西克的回归结束了,海玛回到美国开始了新的生活,脱离这里形成了困境的一周和重新开始的一部分,病情可能还只是开始。 那个紧接着生者。 另外,因为死者不能消失。 作为30多岁有名、创作生涯20多年的作家,乔帕拉希里不是高产的,除了两篇短篇外,她还有两篇部长篇、两篇随笔。 现实主义作家似乎与作品具有同质的气息,没有美丽宏伟的叙事诗,放弃妙手和结构的修饰,他们的写作和表现在网民心中很难引起强烈的感动力,但在适当的距离之外维持安静的照应,一种经 如果说乔帕拉西里的短篇完美地实现了这个状态,她的长篇就开始偏离这个状态了 无论是2003年的“同名人”,还是花了很多年写的“低洼地”,都有自然的东西被精心修饰的感想 在《同名人》中,第二代移民戈尔从父亲喜欢的俄罗斯作家那里继承了这个名字 “低洼地”开始了,印度兄弟们越过了家门前的低洼地,多年后,他们共同拥有的妻子从美国回到了低洼地 短篇中难以诉说的疾病以更具体、更有命运感的姿态出现在长篇小说中 乔帕拉什利从戈里的父亲那里写下戈里的女儿,在“低地”上印美4代人的生活经历发生了变化,在许多纷繁的世代间关系的背后,不是也在尝试跳出距离的记录和注意,试图明确病症的意图吗? 长篇《低地》在乔帕拉什利的短篇中依然具有熟悉的人物结构 年近,性格不同的兄弟、哥哥斯巴什很冷静,很少透露内心的想法。 弟弟乌达安性格叛逆,投身于当时的印度革命 结果,斯巴什离开了印度,乌达安为了自己爱的故乡继续抗争,和自己不被认可的妻子高丽在父母身边。 兄弟俩都为此付出了代价,乌达安被枪杀,斯巴什回到印度后带着高丽去了美国 篮球鞋的这种选择在《苏希和卡西克》中可以看作是卡西克重逢后对苏希的态度 只有高丽比肩弟弟热衷于学识和革命,篮球鞋才能找到弟弟留下的影子 对高丽来说,她对乌达安有着难忘的爱,乌达安死后,她也知道自己无未来。 但是,随着篮筐,她有可能创造新的生活,但在她的新生活中,绝对没有篮筐的位置。 乔·帕拉西利在感情和现实中都不可避免的困境中布置了这个角色。 这种困境下不仅有高丽,还有为了缅怀弟弟而放弃感情自由的篮球鞋。 另外,高丽和篮球鞋的背后,可能站着越来越多的来自乔帕拉什利小说的人物。 《同名人》电影剧的照片身份和记忆是塑造生命的方法,《同名人》的果戈理想在一生中抹去父亲给的名字。 高丽离开乌达安和斯巴什后,又回到了低地。 被塑造也受到限制 年,乔帕拉什利写下《低洼地》后,离开美国定居罗马,开始学习用意大利语写作。 在《纽约客》的采访中,她用新词写道:“故意把我的右手绑在后面,我只能用左手写。” “我生活在人生中,仿佛放弃了表达自己的语言,突然形成了另一个沉重的空间” 现实中的“疾病解说员”将贯彻自我献给新的经验 用乔·帕拉西利的这句话,你可以感受到她近乎笨拙的诚实,诚实可能是她作为作者的信条之一 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载《澎湃信息》app )

来源:罗盘报中文网

标题:时讯:裘帕·拉希莉:疾病解说者的旁观与逃离

地址:http://www.lzn4.com/lpbxw/17252.html